Supermercado en alemán

supermercado en aleman
Aprende todo el vocabulario, verbos y expresiones que tendras que utilizar en cualquier supermercado alemán a la hora de hacer la compra.

Vocabulario

  • der Supermarkt = el supermercado
  • die Supermarktkette = cadena de supermercados
  • das Einkausfzentrum = centro comercial
  • das Handelszentrum = centro comercial
  • das Kaufzemtrum = centro comercial
  • die Kasse = la caja
  • die Getränke = las bebidas
  • die Bäckerei = la panaderia
  • das Fischgeschäft = la pescadería
  • die Fischecke = el lugar del pescado
  • die Tiefkühlkost = alimento congelado
  • das Bargeld = dinero en metálico
  • das Münzgeld = dinero en metálico
  • bar = metálico
  • Kreditkart = Tarjeta de crédito
  • die Ware = la mercancia / el género

Expresiones

  • „Guten Tag, ich hätte gerne...“ = ”Buenos días, me gustaría...”
  • Haben Sie ein bisschen Kässe?“ = ”¿Tiene algo de queso?”
  • Entschuldigung, wo finde ich das Brot?“ = ”Disculpe, ¿dónde encuentro el pan?”
  • Wie viel kostet das Brötchen?“ = ”¿Cuánto cuesta el bocadillo?”

Conversacion

Preguntar sobre algún producto (Nach Waren fragen)
  • „Guten Tag, können Sie mir vielleicht helfen? Ich suche gefüllte Ich suche gefüllte Nudeln.“ = ”Buenos días, podría quizás ayudarme? Estoy buscando la pasta rellena.“Tortellini.“
  • „Gerne. Suchen Sie gekühlte Nudeln oder getrocknete?“ = ”Con mucho gusto, busca usted la pasta refrigerada o la seca?”
  • „Gekühlte.“ = ”Refrigerada“
  • „Da müssen Sie in der Abteilung für Fertigwaren schauen. Die befindet sich direkt am Eingang des Supermarktes, auf der rechte Seite, im ersten Gang. Wenn Sie geradeaus gehen, kommen Sie direkt darauf zu. Die Tortellini liegen rechts neben den Schnitzeln.“ = ”Entonces tiene que mirar en la sección de productos hechos. Se encuentra directamente en la entrada del supermercado, en el lado derecho, en el primer pasillo. Si anda usted en línea recta, se lo encuentra de frente. La pasta está al lado de los escalopes.“
  • „Vielen Dank!“ = ”Muchas gracias“
  • „Gern geschehen!“ = ”Encantado“
En la zona del embutido (die Wursttheke)
  • „Guten Tag, ich hätte gerne etwas von der Salami.“ = ”Buenos días, me gustaría coger un poco de Salami.”
  • „Die mit dem Käserand oder die mit Pfeffer?“ = ”¿El que tiene el borde de queso o con pimienta?”
  • „Mit Pfeffer bitte.“ = ”Con pimiento por favor.”
  • „Gerne, wie viele Schreiben dürfen es denn sein?“ = ”Con gusto, ¿cuantas lonchas quiere?”
  • „10 Scheiben bitte. Außerdem hätte ich gerne etwas von der Leberwurst.“ = ”10 lonchas por favor. Además querría un poco de paté.”
  • „Von der Entesleberwurst oder von der Geflügelleberwurst?“ = ”¿Del de pato o del de pollo?”
  • „Entesleberwurst bitte.“ = ”Del de pato“
  • „Mit Kräutern?“ = ”Con finas hierbas?“
  • „Nein, ich hätte gerne etwas von der mit Röstzwiebeln.“ = ”No, me gustaría del que tiene cebolla caramelizada.”
  • „Wie viel möchten Sie denn?“ = ”¿Cuánto quiere usted?”
  • „Gerne ein gutes Stück, so um die 100g.“ = ”Póngame un buen cacho, aproximadamente 100g.”
  • „Sehr gerne. Darf es sonst noch etwas sein?“ = ”Con mucho gusto. A parte de esto, ¿quiere algo más?”
  • „Ja, ich bräuchte noch etwas Rindfleisch, ungefähr 300g. Bitte schneiden Sie es in ganz dünne Scheiben!“ = ”Sí, necesitaría algo de carne de ternera, más o menos 300g. Por favor, córtelo en lonchas muy finas.”
  • „Sehr gerne. Haben Sie sonst noch einen Wunsch?“ = ”Por supuesto, ¿tiene usted algún otro deseo?”
  • „Nein, das wäre dann alles.“ = ”No gracias, eso es todo.”
  • „Vielen Dank. Auf Wiedersehen!“ = ”Muchas gracias. Adiós!“
Devolver un producto (Waren umtauschen)
  • „Guten Tag, ich möchte diesen Rasierer bitte zurückgeben.“ = ”Buenas tardes, quiero devolver esta máquina de afeitar.”
  • „Gerne. Ist er defekt?“ = ”Si claro, ¿Está rota?“
  • „Ja genau, das Ladegerät scheint nicht zu funktionieren.“ = ”Sí eso es, el cargador parece no funcionar.”
  • „Hm… Wir werden es an den Hersteller schicken und testen lassen. Möchten Sie ein neues Gerät oder sollen wir Ihnen das Geld auszahlen?“ = ”Hm… se lo vamos a envíar al fabricante para que lo prueben. Quiere usted un aparato nuevo o le quiere que le devolvamos el dinero?”
  • „Ich hätte gerne ein neues Gerät.“ = ”Me gustaría un aparato nuevo.”
  • „Natürlich. Dazu benötige ich dann den Bon.“ = ”Por supuesto. Para ello necesito el ticket de compra.”
  • „Hier ist er.“ = ”Aquí está.“
  • „Dankeschön. Ah, wie ich sehe, haben Sie das Gerät erst vor zwei Monaten bei uns gekauft. Das bedeutet, es ist noch Garantie darauf. Sehr gut. Dann müsste ich nur noch einmal Ihre Daten aufnehmen.“ = ”Muchas gracias. Ah, como veo aquí, usted ha comprado el aparato hace 2 meses. Eso significa, que la garantía todavía le cubre. Muy bien. Entonces le tengo que tomar nota de sus datos de nuevo.”
  • „Okay: Thomas Müller, Wertherstraße 3 in 56823 Leipzig.“ = ”Okay: Thomas Müller, Wertherstraße 3 en 56823 Leipzig.”
  • „Vielen Dank Herr Müller. Hier ist ein neues Gerät für Sie.“ = ”Muchas gracias señor Müller. Aquí tiene usted su nuevo aparato.“
  • „Dankeschön. Auf Wiedersehen!“ = ”Muchas gracias. Adiós!“
  • „Auf Wiedersehen!“ = ”Adiós!“
En la caja (An der Kasse )
  • „Das macht dann 15,49 €. Zahlen Sie bar oder mit Karte?“ = ”Esto hace 15,49€. Paga usted en metálico o con tarjeta?”
  • „Mit Karte bitte. Kann ich auch mit Kreditkarte zahlen?“ = ”Con tarjeta por favor. ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?”
  • „Nein, das geht hier leider nicht. Nur mit EC-Karte.“ = ”No, lamentablemente aquí no se puede. Sólo con tajeta EC.“
  • „In Ordnung, dann mache ich das.“ = ”En regla, entonces lo hago asi.”
  • „Dann geben Sie hier bitte Ihre PIN ein und drücken dann auf die grüne Taste zum Bestätigen.“ ”Entonces introduce su pin aquí y pulse el botón verde de confirmar.”
  • „Das Gerät kann meine Karte leider nicht lesen…“ = ”El aparato no puede leer mi tarjeta...“
  • „Einen Moment, ich starte den Vorgang neu…. So, jetzt müsste es funktionieren.“ = ” Un momento, voy a reiniciar el proceso de nuevo... bueno, ahora tiene que funcionar.”
  • „Ja, super, vielen Dank. Jetzt geht es.“ = ”Si, genial, muchas gracias. Ahora funciona.“
  • „Möchten Sie noch eine Tüte für Ihre Einkäufe?“ = ”¿Quiere usted una bolsa para su compra?”
  • „Nein, danke, das geht schon.“ = ”No, gracias, así está bien.”
  • „In Ordnung. Vielen Dank und ein schönes Wochenende!“ = ”Perfecto. Muchas gracias y que pase un buen fin de semana!”

Verbos

  • einkaufen gehen = ir de compras
  • kaufen = comprar
  • bezahlen = pagar
  • mit Kreditkarte bezahlen = pagar con tarjeta de crédito
  • mit Bargeld bezhalen = pagar con dinero en metálico